太白感其意,还卒业翻译

时间:2024-09-20 06:14:09 来源:头破血淋网

太白感其意,太白还卒业翻译

今天给各位分享太白感其意,还卒业翻译的知识,其中也会对太白感其意,意还还卒业翻译感的意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的卒业问题,别忘了关注本站,翻译现在开始吧!太白

本文目录一览:

  • 1、意还太白感其意,卒业还卒业是什么意思?
  • 2、铁杵成针原文及翻译
  • 3、翻译文言文铁杵成针的太白原文及译文
  • 4、太白感其意,意还还卒业的翻译?

太白感其意,还卒业是什么意思?

1.这句话的意思是:李白被她的行为感动,于是卒业就回去把自己的功课完成了。出处:明·郑自珍《目连救母·刘氏斋尼》选段:磨针溪,翻译在眉州象耳山下。太白世传李太白读书山中,意还未成,卒业弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。

2.太白感其意、还卒业 意思是【只要坚持,什么事情都能够成功】典故:李白年轻学习时,感觉学习很累,于是半途而废想回家。

3.这句话的意思是李白被感动了,于是就回去把自己的功课完成了 原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。

4.太白感其意:李白被她的意志感动。感:被……感动。还卒业:回去完成了学业。还:返回。卒业:完成学业。译文:李白被她的意志感动,(就)回去完成了学业。

5.老婆婆“我想要做针。”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。

铁杵成针原文及翻译

1.原文 磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。译文 磨针溪是在象耳山脚下。

2.原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。

3.《铁杵成针》的翻译如下:象耳山脚下有条磨针溪。世代相传着一个故事:李白曾在山中读书,没有完成学业,就放弃学习离开了。他路过这条小溪时,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。

4.《铁杵成针》的文言文翻译如下:译文 磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。

5.原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。拼音:mó zhēn xī ,zài méi zhōu xiàng ěr shān xià。

文言文铁杵成针的原文及译文

原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。

译文 磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:我想把它磨成针。

铁杵磨成针的文言文翻译 【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。

铁杵成针的原文如下:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。铁杵成针的道理 铁杵成针这个故事告诉我们坚持的重要性。

原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。拼音:mó zhēn xī ,zài méi zhōu xiàng ěr shān xià。

太白感其意,还卒业的翻译?

1.这句话的意思是:李白被她的行为感动,于是就回去把自己的功课完成了。出处:明·郑自珍《目连救母·刘氏斋尼》选段:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。

2.”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。

3.太白感其意:李白被她的意志感动。感:被……感动。还卒业:回去完成了学业。还:返回。卒业:完成学业。译文:李白被她的意志感动,(就)回去完成了学业。

4.这句话的意思是李白被感动了,于是就回去把自己的功课完成了 原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。

5.”太白感其意,还卒业。译文是磨针溪是在象耳山脚下。具体译文如下:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。

6.原文为:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。

这篇文章关于太白感其意,还卒业翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于太白感其意,还卒业翻译感的意思、太白感其意,还卒业翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。